Tuesday, August 8, 2023

తమిళంలోకి రెక్కల పెళ్లాం




 కాలచువడు 2023 ఆగస్ట్‌ కవర్‌ పేజీ
 
కవర్‌ మీద టాప్‌ రైట్‌లో కూడా నా పేరుంది(ట).
 



నా కథ ‘రెక్కల పెళ్లాం’ తమిళంలోకి అనువాదమైంది. ‘రెక్కైగళ్‌ కొండ మనైవి’ పేరుతో ‘కాలచుడు’ మాసపత్రిక ఆగస్టు సంచికలో ఇది ప్రచురితమైంది. కాలచుడు అంటే కాలపు అడుగుజాడలు అని అర్థమట. ఇది మంచి మ్యాగజీన్‌ అని విన్నాను. తమిళంలోకి వెళ్లిన నా మొదటి కథ ఇదే. షణ్ముగ. విమల్‌కుమార్‌ అనువదించారు. దీన్ని సాధ్యం చేసిన బి.తిరుపతి రావు గారికీ, అజయ్‌ ప్రసాద్‌కూ, విమల్‌కూ ధన్యవాదాలు.

1 comment:

  1. Anonymous10.8.23

    Nene rekkaigal konda manaivi story kalachuvadu magazinelo chaduvuthini. Naaku anupinchindi emante idi oka surrealistic story or idi oka fantasy story. Ela untenu chaduvadanikki ye ibbandhinu ledhu. E Katha 9 yendulu Thiruvalla anuvadhamayi manakki chaduvadanikki dhorukindi.better late than ever. Poor thing arthamaindhini choppalemu, untenu negativega naaku yemi dhochaledhu. Ee moolanga poouri garikki, shanmuga, vima Kumar garikki mariyu kalachuvadukki naa thanks. Inthi Balaji (from bangalore)

    ReplyDelete